Bible and archaeology news
While Syriac writers did not include question marks before who, what, where or when questions, they did use the mark when the reading of a sentence as a question (like “You’re going away?”) was more ambiguous. “Reading aloud, the same function is served by a rising tone of voice—or at least it is in English—and it is interesting to ponder whether zawga elaya really marks the grammar of the question, or whether it is a direction to someone reading the Bible aloud to modulate their voice,” said Coakley.
Sign up to receive our email newsletter and never miss an update.
Dig into the illuminating world of the Bible with a BAS All-Access membership. Combine a one-year tablet and print subscription to BAR with membership in the BAS Library to start your journey into the ancient past today!Subscribe Today