Tischendorf on Trial for Removing Codex Sinaiticus, the Oldest New Testament
Is Constantine Tischendorf a hero or thief?

Constantine Tischendorf. Photo: Tischendorfarchive Alexander Schick © www.bibelausstellung.de/Courtesy of Helmut Constantin Behrend.
Tischendorf, who spent his career at the University of Leipzig, travelled extensively in search of lost and forgotten manuscripts of the Bible. His deep religious commitments drove him to search for the oldest surviving manuscripts of the Bible. It was on such an expedition that Tischendorf succeeded in finding the oldest complete copy of the New Testament: Codex Sinaiticus, which dates to the mid-fourth century C.E.
He claimed that one night while visiting the Eastern Orthodox monastery of St. Catherine’s, he spied an ancient-looking manuscript in a basket of fire kindling. Upon closer inspection, he discovered a very old copy of the Bible, now known as Codex Sinaiticus. Tischendorf could not contain his excitement and immediately requested it. The monks, tipped off to its value by his enthusiasm, only allowed him to take 43 sheets with him.
The religion section of most bookstores includes an amazing array of Bibles. In our free eBook The Holy Bible: A Buyer’s Guide, prominent Biblical scholars Leonard Greenspoon and Harvey Minkoff expertly guide you through 21 different Bible translations (or versions) and address their content, text, style and religious orientation.

Constantine Tischendorf was said to have salvaged sheets of Codex Sinaiticus—the oldest New Testament—from a basket of fire kindling at St. Catherine’s Monastery in the Sinai. Is he a hero or thief? Photo: Courtesy of St. Catherine’s Monastery.
Tischendorf did complete a facsimile edition of the text, but Codex Sinaiticus was gifted to the Russian Czar and remained in the Russian National Library until an economic downturn made it necessary for them to sell it to the British. To date, the majority of the Codex remains in the British Library. These facts have colored the recovery of this important manuscript with accusations against Tischendorf, its revealer, of theft.
The text of Codex Sinaiticus differs in numerous instances from that of the authorized version of the Bible in use during Tischendorf’s time. Read “What’s Missing from Codex Sinaiticus, the Oldest New Testament?” to compare these differences.
Stanley Porter, the Dean of McMaster Divinity College, argues that many salient details are omitted from this all too common telling of the events. At the time of Tischendorf, there was nothing uncommon about removing, buying or gifting ancient manuscripts in this manner. He also demonstrates that from the beginning, there were discussions about donating the manuscript to the Russian Czar, as would be appropriate for an Eastern Orthodox monastery, but that the succession problems within the church leadership lead to a more complicated than normal process, which allowed allegations against Tischendorf to linger. Stanley Porter explains how newly revealed documents from the Russian archives exonerate Tischendorf and provide the rest of the story of Codex Sinaiticus’s long journey west.

This promissory note left by Constantine Tischendorf in exchange for the oldest New Testament, Codex Sinaiticus, has been the basis of theft accusations, but scholar Stanley Porter argues that this is only one part of the story. Photo: Tischendorfarchive Alexander Schick © www.bibelausstellung.de/Courtesy of St. Catherine’s Monastery.
Physically, Codex Sinaiticus is located in four places: the 43 original sheets in Leipzig; a few remnants forgotten in the Russian National Library; the majority of the text in the British Library; and approximately a dozen sheets that were later discovered after an earthquake at St. Catherine’s. But the digital age has brought the entire manuscript back together in a virtual online museum at www.codexsinaiticus.org/en/.
Learn more about the controversy surrounding Constantine Tischendorf and his removal of Codex Sinaiticus by reading “Hero or Thief? Constantine Tischendorf Turns Two Hundred” by Stanley Porter in the September/October 2015 issue of Biblical Archaeology Review.
BAS Library Members: Read the full article “Hero or Thief? Constantine Tischendorf Turns Two Hundred” by Stanley Porter in the September/October 2015 issue of Biblical Archaeology Review.
Not a BAS Library member yet? Join the BAS Library today.
Related reading in the BAS Library:
Hershel Shanks, “Who Owns the Codex Sinaiticus?” Biblical Archaeology Review, November/Decenber 2007.
Charles W. Hedrick, “The 34 Gospels,” Bible Review, June 2002.
Leonard J. Greenspoon, “Major Septuagint Manuscripts—Vaticanus, Sinaiticus, Alexandrinus,” Bible Review, August 1989.
Not a BAS Library member yet? Join the BAS Library today.
Related reading in Bible History Daily:
Is the Gospel of Jesus’ Wife a Fake?
The Dead Sea Scrolls and the New Testament
Does the Gospel of Mark Reveal Jesus’ Anger or His Compassion?
This Bible History Daily feature was originally published on September 23, 2015.
Must-Read Free eBooks
Want more Bible history?
Sign up to receive our email newsletter and never miss an update.
Unlock Unlimited Access to the Bible's Past
Become an All-Access Member to explore the Bible's rich history. Get Biblical Archaeology Review in print, full online access, and FREE online talks. Plus, enjoy special Travel/Study discounts. Don't miss out—begin your journey today!





The kjv of the word of God that we now have, is sufficient. God knows what He’s doing.
I do not think God need both hero or thief.
He was a hero, the manuscript would get lost in the monastery.
Not just lost–possibly burned up. I see T. as a hero.
Thanks for a very interesting article on the priceless Codex Sinaiticus manuscript. I’d also like to hear more on the Aleppo Codex.
man can not surmise what ^G~D
may impliment to accomplish a purpose , johanes ; does not an
integral part our crucifixction of Jesus Christ involve a thief and Hero ?
Loved this article. So informative. Thanks so much for sharing it.
Love this article. The monks in their time made a few copies. There are, I’m sure, more out there yet to be found. Monks were perfectionists. They wrote and re wrote as many writers and scribes do. I have no doubt that there were many imperfect copies made that were burned. After the script, they designed the borders with images. If the borders did not have the designs on them yet then chances are that they are a throw away mistake in copying. The designs were references for the teachers of the Word. Reading was still an elite ability. The Monks vowed not to put out texts to the public unless they were done perfectly fearing the displeasure of the Father. From there how it found its way out of the fire leaves me wondering for sure.
I would also like to humbly add that it was the early monks that designed their scripts with images. The Jews designed their script with music. If you ever find a text that is not designed and is accompanied by “music” then your going back in time. It will have a musical flow.
Is it true at St. St. Catherine’s that there was only one way in. You had to be put in a basket and lifted up to the door.
Thanks
Rita
True, only later 2 gates were added.