Babylonian Talmud Translated into Arabic

Bible and Archaeology News

After a controversial six-year-long translation project, a Jordanian think tank based in Amman published an Arabic translation of the Babylonian Talmud. After gaining enthusiastic responses to the project from the Arab League, 96 scholars began work on the translation. The editors are happy with the project, stating that the lack of an Arabic Talmud “has always been an obstacle to understanding Judaism.” Despite some polarized and politicized responses, most have adopted a positive impression of the massive scholarly work. Dr. Raquel Ukeles of the Israeli National Library states that the project stemmed from scientific curiosity, and the introduction discusses the Talmud in light of religious law along with the development of ancient politics and morality. Three years ago, Professor Mustafa Mansour of Cairo University translated the Mishnah into Arabic, reflecting an increasing interest in Jewish texts.

Talmud

After a controversial 6 year long translation project, a Jordanian think tank based in Amman published an Arabic translation of the Babylonian Talmud.

 

Read more about the Arabic Talmud.

Posted in Bible Versions and Translations, News.

Tagged with , , , , , , .

Add Your Comments

3 Responses

Stay in touch with the conversation, subscribe to the RSS feed for comments on this post.

  1. Edward says

    Who are the 96 scholars doing the translation?

  2. Noah says

    Edward– The scholars worked under the aegis of Jordan’s Center for Middle Eastern Studies. According to the story in Haaretz, most of the 96 scholars were
    Aramaic-speaking Christians (see the read more link above). Hope that helps!

  3. D. says

    Refresh my memory–these were translated from Aramaic, right?


Some HTML is OK

or, reply to this post via trackback.


Enter Your Log In Credentials

Change Password

×