The Dead Sea Scrolls did not, as some early dreamers speculated, answer the age-old question: Where is the original Bible? Not, as it turns out, in the caves of Qumran. Nor do the scrolls include long lost books of the Bible. Furthermore, the scrolls did not utterly transform our image of the original Hebrew Bible text. Indeed, one of the most important contributions of the scrolls is that they have demonstrated the relative stability of the Masoretic text.
Nevertheless, there are differences (some quite significant) between the scrolls and the Masoretic text. Furthermore, these differences have made scholars rethink variant readings found in other ancient manuscripts. How should scholars treat these variants with relationship to the Masoretic text? Should they try to determine which readings are the most original and then incorporate them in a new critical edition of the Hebrew Bible? Or should they continue to use the Masoretic text as their base? Does a single version of the Hebrew Bible exist that is older than all others presently known, and if so, where is the original Bible? These questions are not merely academic; for any changes made to scholarly editions of the Masoretic text will have repercussions for decades of research and will affect all future Bible translations.
Per usual in the world of academics and research, there are scholars two sides to every argument. The case of using the Dead Sea Scrolls to modify the Masoretic text is no different. Ronald S. Hendel of the University of California, Berkeley, argues that scholars can reconstruct a more original Hebrew Bible text if they “Combine the Best from Each Tradition.” James A. Sanders, president of the Ancient Biblical Manuscript Center in Claremont, California, responds by urging scholars to “Keep Each Tradition Separate.”
And as far as answering the question: Where is the original Bible (and whether such a thing even exists): We don’t know. But to all scholars and Biblical archaeologists we can offer this advice: Keep digging!